Russian Belarusian Chinese (Simplified) English French German

logo

Адрес: 213809 г. Бобруйск, ул. Пушкина, 215а

Телефон приемной: 8 (0225) 74-99-41

E-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Режим работы: понедельник-пятница с 8.00 до 13.00, с 14.00 до 17.00

С 26 июня по 5 июля на территории Могилевской области проводился целевой комплекс надзорных и профилактических мероприятий по предупреждению ДТП, связанных с управлением транспортными средствами в состоянии алкогольного опьянения, а также выявления и пресечения фактов управления транспортом водителями, не имеющими на то права.

Среда, 08 Июль 2020 10:11

Незваный гость

Вечером 6 июля хозяйка одной из квартир многоквартирного дома по улице Социалистической обратилась за помощью к спасателям. В туалете женщина обнаружила летучую мышь. Работники МЧС поймали зверька и выпустили во дворе.

Требования безопасности при эксплуатации зерноочистительного оборудования определены Правилами по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденными постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15.04.2008 № 36 (далее — Правила).

Правилами определено, что при разгрузке зерна самосвалом в бурты должна исключаться возможность нахождения работников в зоне разгрузки и на пути движения транспортного средства.

Пуск и выключение агрегата (комплекса) разрешается производить только механику агрегата (комплекса). При этом, перед началом работы оборудования, разгрузкой зерна из транспортного средства в завальную яму механик (оператор) должен подать звуковой сигнал.

Устранение неисправностей, очистка машин от зернового материала и отходов, смазка и регулировка рабочих органов машин и оборудования зернотока должны производиться механиком агрегата (комплекса), оператором обслуживаемой машины только при выключенных (обесточенных) машинах и оборудовании.

Подключение (отключение) электрифицированных машин к электросети и ремонт электрической части машин должен проводить электротехнический персонал. Машинистам, обслуживающим электрифицированное оборудование, разрешается только включать и отключать машины.

Допуск работников в завальную яму, приемный бункер, приямок нории, бункер-накопитель должен быть разрешен только механиком тока или механиком комплекса (агрегата) при его личном наблюдении и при условии установки предупреждающего плаката «Въезд на автомобилеподъемник запрещен» или назначении работника, не допускающего въезд транспортного средства на автомобилеподъемник, а также установки под выгрузным отверстием бункера-накопителя предупреждающего плаката «Въезд под разгрузку запрещен. В бункере работают люди» или назначении работника, не допускающего въезд транспортного средства под выгрузное отверстие бункера-накопителя.

По окончании работ начальник тока или механик комплекса (агрегата) должен убедиться в отсутствии в завальной яме, приямках норий, бункерах-накопителях работников.

Не допускается расчищать от завалов, запрессованного продукта или от попавших предметов конвейеры, башмаки норий и другие машины во время их работы. Расчистка должна производиться после полной остановки машины и принятия мер, исключающих случайный их пуск. Расчистка нижней головки нории от завала зерном руками запрещается.

Не допускается ручной отбор проб зерна из оборудования, имеющего в месте отбора или непосредственной близости движущиеся части. Для этой цели должны быть предусмотрены лючки в продуктопроводах. После отбора проб или осмотра оборудования лючки должны быть плотно закрыты. Брать пробу из лючка выпускного устройства следует только совками.

Перемещение передвижных несамоходных транспортных и зерноочистительных машин на новое место должно производиться при выключенном электродвигателе, отсоединенном шланговом проводе от штепсельной розетки и свернутом в бухту во избежание наезда и чрезмерного его натяжения. Присоединение и отсоединение штепсельных вилок на питающих кабелях передвижных машин должны производиться при выключенном рубильнике (автомате) распределительного ящика.

Во избежание наезда транспортных и зерноочистительных машин на гибкий питающий провод последний должен быть подвешен или надежно защищен коробом.

Перемещение передвижных транспортных и зерноочистительных машин и перекатка их вручную должны производиться со скоростью пешехода. Перемещение этих передвижных машин на буксире при помощи автомашин, трактора должно осуществляться только при наличии жесткого надежного сцепления с буксиром.

Накатывание, подъем и установку передвижных транспортных и зерноочистительных машин на платформы складов, мостки или другие возвышенные места следует производить при помощи лебедок по наклонным прочно укрепленным сходням (трапам) или других безопасных и облегчающих эту работу специальных приспособлений под наблюдением руководителя работ.

Перемещение машин по территории зернотока должно проводиться с разрешения и под руководством заведующего током или замещающего его работника.

Подача зерна к питающим конвейерам зерноочистительных и транспортных машин вручную должна производиться деревянными лопатами.

При подаче зерна работники должны располагаться в стороне от зерновой насыпи и не ближе 1,5 м от скребкового конвейера.

Не допускается во время работы машины перешагивать через питающий конвейер и подгребать зерно к рабочим органам руками.

Во избежание затягивания в сыпучую среду и возможного обрушения откосов запрещается выход на насыпь зерна высотой более 2 м и передвижение по ней работников.

Подачу (забор) зерна необходимо производить (по возможности) без образования сводов.

Для обрушения сводов зерна необходимо использовать специальные скребки с длинными ручками, позволяющими находиться на безопасном расстоянии от призмы обрушения и исключить возможность быть засыпанным зерном.

Успешное проведение всего комплекса работ в организациях агропромышленного комплекса во многом зависит от реализации нанимателями и работодателями организационно-технических мероприятий, включающих в себя и мероприятия по обеспечению здоровых и безопасных условий труда. При этом особое внимание должно уделяться обеспечению безопасности труда на рабочих местах и соблюдению технологии производства работ.

Требования безопасности при скирдовании, стоговании, буртовании, прессовании и транспортировке соломы, сена и других травянистых кормов определены Правилами по охране труда при производстве и послеуборочной обработке продукции растениеводства, утвержденными постановлением Министерства сельского хозяйства и продовольствия Республики Беларусь от 15.04.2008 № 36 (далее — Правила).

Так, Правилами определено, что к работе в качестве скирдоправов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к работе на высоте. Не допускаются — беременные и кормящие грудью женщины.

Количество скирдоправов, одновременно находящихся на скирде, должно быть не более шести, причем располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды.

Руководство действиями тракториста, подающего сено (солому) на скирду, должно быть возложено на старшего скирдоправа.

Работающие на скирдовании обеспечиваются исправным инструментом, приставными или веревочными лестницами, страховочными веревками, рукавицами и защитными очками. Старшему скирдоправу выдаются средства сигнализации (свисток или флажки).

Скирдование разрешается проводить только в светлое время суток и при силе ветра не более 6 м/с. Скирдование во время грозы запрещается.

До начала работ бригадир должен выбрать площадку для скирдования соломы (сена), составить схему расстановки скирд, а также отвести место для отдыха и принятия пищи.

В условиях холмистой местности допускается укладка небольших по размеру скирд, при этом площадка для маневрирования транспортных средств должна располагаться по склону выше скирды.

Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у скирды не должен превышать 11% (6°).

Допустимая скорость движения транспортных средств на этой площадке не должна превышать 4,5 — 5 км/ч.

Стогометатели, копновозы и волокуши в целях увеличения их устойчивости должны уравновешиваться грузами, навешенными на переднюю часть рамы трактора или его навесную систему в зависимости от способа навески рабочего оборудования.

Тракторы со стогометателями (погрузчиками) следует установить на максимальную ширину колеи колес (передних — 1800 мм, задних — 2100 мм).

Концы канатов тяговых тросов, волокуш, а также места сращивания должны быть тщательно заделаны и на длине 0,5 м обшиты брезентом или другим плотным материалом.

Применение волокуши с диаметром стальных канатов менее 18 мм не допускается. В случае удлинения волокуши следует применять стальные канаты такого же диаметра, как и канаты волокуши.

Сращивание тросов завязыванием узлов запрещается.

Скорость движения трактора со стогометателем должна обеспечивать безопасность.

По достижении высоты укладки скирды 2 м следует выстлать вокруг нее слой соломы шириной 2 м и высотой 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды). После укладки скирды убрать выстланный слой соломы.

При подаче соломы (сена) стогометателем на скирду скирдоправ должен находиться на расстоянии не ближе 3 м от грабельной решетки.

Нахождение людей на скирде во время обеденного перерыва и по окончании работы запрещается.

Для подъема и спуска работников со скирды следует применять приставные или веревочные лестницы, которые в верхней части должны быть закреплены канатом, соединенным с металлическим стержнем диаметром не менее 14 мм, длиной не менее 2 м, введенным в нижнюю часть скирды с обратной стороны на глубину не менее 1 м.

Технология уборки соломы и сена должна быть увязана с ранее выбранной технологией уборки самих культур.

Порядок разборки скирд, стогов соломы (сена) должен контролироваться руководителем производственного участка, в ведении которого находятся скирды.

При разборке скирд (стогов) с помощью скирдореза назначается сигнальщик, который должен находиться вне зоны возможного падения пильной цепи в случае ее разрыва или соскакивания с направляющих.

Скирдорезы должны иметь исправные сегменты ножей, а пильная цепь — правильную натяжку.

При использовании машин для погрузки соломы из скирд с одновременным измельчением и пневматическим транспортированием в транспортные средства не допускается нахождение людей вблизи рабочих органов машины, возле транспортных средств и потока измельченной массы.

При ручной разборке скирд (стогов) не допускается образование нависающих козырьков. В случае образования козырьков работать под ними запрещается.

Перемещение волоком неразобранных стогов на ферму производится по заранее выбранному маршруту под руководством ответственного лица, назначенного нанимателем. Нахождение людей на перемещаемых стогах запрещается.

Перед началом работ по прессованию сена (соломы) должна быть проверена исправность узлов пресс-подборщика вращением маховика вручную.

Во время работы пресс-подборщика запрещается:
— находиться на пресс-подборщике;
— заглядывать в прессовальную камеру;
— направлять руками вязальную проволоку в вязальном аппарате;
— находиться в зоне вращения маховика;
— проталкивать руками массу в приемную камеру.

При использовании пресс-подборщика в стационарных условиях должностные лица обязаны обеспечить безопасные условия работающим: организовать подачу массы к приемной камере с расстояния не ближе 1,5 м исправными вилами, которые при подаче не должны доходить до приемной камеры 0,5 м; установить дополнительные переносные ограждения, предотвращающие доступ работников к зоне вращения маховика и карданного вала.

При работе тюкоукладчика обслуживающий персонал должен находиться на расстоянии не менее 1 м от рабочих цепей подборщика и поперечного транспортера. Проталкивать тюки в подборщик при его движении запрещается.

Перекладку звена и ручную доукладку обрушившихся тюков разрешается осуществлять только после остановки агрегата.

Перед выгрузкой штабеля на землю необходимо убедиться в том, что в опасной зоне нет людей. Во время разгрузки подправлять штабель вручную запрещается.

При погрузке тюков в транспортное средство вручную работники должны находиться не ближе 1 м от бортов кузова. Подавать тюки работники должны согласованно.

Для подъема (спуска) работников в кузов транспортного средства необходимо использовать приставные лестницы (стремянки).

Запрещается нахождение обслуживающего персонала и посторонних лиц:
— под штабелем во время его сжатия;
— в рабочей зоне машины при подъеме и опускании штабеля;
— в кузове транспортного средства, загруженного тюками, при их транспортировке к месту скирдования;
— под платформой.

По информации Могилевского областного управления Департамента государственной инспекции труда Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь, в апреле 2020 года в организациях Могилевской области произошло два несчастных случая, приведших к тяжелым производственным травмам, в результате падения работников с высоты при производстве работ на крышах зданий.

Так, 17.04.2020 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с подсобным рабочим ОАО «Володарский» в результате падения с высоты около 5 метров.

Двум подсобным рабочим было поручено закрепить листы поликарбоната на крыше одного из зданий молочно-товарного комплекса.

Потерпевший при помощи приставной лестницы поднялся на крышу здания. Двигаясь по крыше, он наступил на лист поликарбоната, в результате чего провалился вниз на бетонный пол, получив при этом тяжелую сочетанную травму.

Причиной несчастного случая явилось производство ремонтно-строительных работ по ремонту здания молочно-товарного комплекса:
— без установки в местах с недостаточной прочностью кровли трапов или мостиков так, чтобы они перекрывали находящиеся под кровлей несущие конструкции;
— без проекта производства работ или технологических карт, предусматривающих мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов;
— без предварительного осмотра несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности;
— не под руководством ответственного производителя работ, потерпевшим, не прошедшим обучение, инструктаж, стажировку, проверку знаний по вопросам охраны труда, не имеющим соответствующей квалификации по профессии кровельщик по рулонным кровлям и по кровлям из штучных материалов.

Лицами, допустившими нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных правовых актов, определены мастер и главный инженер ОАО «Володарский».

24.04.2020 произошел несчастный случай, приведший к тяжелой производственной травме, с гражданином, выполнявшим работу по гражданско-правовому договору, заключенному с ОАО «Воронино», в результате падения с высоты более 5 метров.

Потерпевшему было поручено произвести работы по очистке территории неэксплуатируемого машинного двора. В ходе выполнения данной работы он по собственной инициативе решил подняться на крышу одноэтажного кирпичного здания, для того, чтобы взять с нее проволоку, для использования ее в планируемой в дальнейшем работе по изготовлению изгороди, которую ему в день происшествия никто не поручал делать.

При движении по крыше лист шифера не выдержал веса потерпевшего, который в результате провалился вниз и получил травму.

Причиной несчастного случая явился допуск потерпевшего к выполнению работ без проведения вводного и первичного инструктажей по охране труда.

Лицом, допустившим нарушения актов законодательства о труде и об охране труда, технических нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов, определен директор ОАО «Воронино».

С учетом изложенного, в целях недопущения несчастных случаев на производстве при выполнении работ на крыше зданий и сооружений, необходимо следующее:
— обеспечить выполнение ремонтно-строительных, строительно-монтажных работ на крышах зданий и сооружений в строгом соответствии с требованиями Правил охраны труда при работе на высоте, утвержденных постановлением Министерства труда Республики Беларусь от 28.04.2001 № 52, Правил по охране труда при выполнении строительных работ, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь и Министерства архитектуры и строительства Республики Беларусь от 31.05.2019 № 24/33;
— исключить случаи выполнения строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ на крышах зданий и сооружений без проектной документации, определяющей безопасные способы и приемы выполнения работ, предусматривающей мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов;
— запретить допуск работников к выполнению строительно-монтажных и ремонтно-строительных работ на крышах зданий и сооружений без соответствующей профессиональной подготовки, обязательного медицинского осмотра, инструктажа, стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда, без средств индивидуальной защиты;
— обеспечить выполнение работ с повышенной опасностью, в том числе работ на высоте, только по наряду-допуску;
— рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте 1,3 м и более и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, ограждать предохранительными или страховочными защитными ограждениями, а при расстоянии более 2 м — сигнальными ограждениями. При невозможности или экономической нецелесообразности применения защитных ограждений работы на высоте производить с применением предохранительных поясов и страховочных канатов;
— при выполнении работ на крыше с уклоном более 20° применять предохранительные пояса;
— в местах с недостаточной прочностью кровли устанавливать кровельные лестницы, трапы или мостки так, чтобы они перекрывали находящиеся под кровлей несущие конструкции;
— перед началом работ обеспечить предварительный осмотр несущих конструкций крыши и ограждений и определить их состояние и меры безопасности;
— обеспечить выполнение кровельных работ под руководством ответственного производителя работ;
— обеспечить проведение работникам, занятым кровельными работами на высоте, предсменных (перед началом работы, смены) медицинских осмотров или освидетельствований на предмет нахождения в состоянии алкогольного опьянения;

Погрузочно-разгрузочные работы относится к числу работ с повышенной опасностью и к их выполнению должны допускаться лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. Вместе с тем, на практике, как со стороны должностных лиц организаций, так и самих работников, выполняющих погрузочно-разгрузочные работы, вышеуказанные требования зачастую не соблюдаются.

Со стороны работодателей не всегда обеспечивается разработка технологической документации, определяющей конкретные способы и приемы безопасного выполнения работ, не осуществляется эффективный контроль за применением работниками безопасных приемов работы, выполнением требований, изложенных в технологической документации, локальных нормативных правовых актах по охране труда. Указанные нарушения требований безопасности приводят к случаям производственного травматизма.

Необходимо обратить внимание, что требования по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ установлены Межотраслевыми правилами по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26.01.2018 № 12 (далее — Правила).

В соответствии с Правилами для организации и обеспечения безопасности труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ работодатель, предоставляющий работу гражданам по трудовым договорам, приказом (распоряжением) назначает должностное лицо (должностных лиц), ответственное (ответственных) за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ.

Выбор способов проведения погрузочно-разгрузочных работ должен предусматривать предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих вредных и (или) опасных производственных факторов путем:
— механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;
— применения подъемно-транспортного оборудования, средств механизации, приспособлений для грузоподъемных операций, отвечающих требованиям безопасности;
— применения знаковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием, средств механизации;
— правильного размещения и укладки грузов в местах проведения погрузочно- разгрузочных работ и в транспортные средства;
— соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

Поднятие и перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе необходимо производить с помощью погрузочно-разгрузочного оборудования.

Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

При проведении погрузочно-разгрузочных работ опасные зоны должны быть ограждены соответствующими средствами коллективной защиты работающих от воздействия механических факторов и обеспечены соответствующими знаками безопасности.

Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне действующей воздушной линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ, под руководством и в присутствии уполномоченного должностного лица работодателя.

Погрузочно-разгрузочные работы с применением:
— грузоподъемных кранов, грузовых электрических тележек, передвигающиеся по надземным рельсовым путям совместно с кабиной управления, кранов-экскаваторов, используемых для работы только с крюком, подвешенным на канате, или электромагнитом, электрических талей, машин грузоподъемных военного назначения, приспособлений для грузоподъемных операций, грузозахватных органов, съемных грузозахватных приспособлений, тары, за исключением специальной тары, применяемой в металлургическом производстве, а также в морских и речных портах, требования к которой устанавливаются отраслевыми правилами, проводятся в соответствии с требованиями Правил по обеспечению промышленной безопасности грузоподъемных кранов, утвержденных постановлением Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 22.12.2018 № 66;
— напольного безрельсового транспорта и грузовых тележек проводятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации напольного безрельсового транспорта и грузовых тележек, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.12.2003 № 165;
— конвейеров, транспортеров и других транспортных средств непрерывного действия проводятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации конвейерных, трубопроводных и других транспортных средств непрерывного действия, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 10.04.2007 № 54.

При организации работ, связанных с подъемом и перемещением грузов вручную, необходимо учитывать параметры, характеризующие тяжесть и напряженность труда, установленные Санитарными нормами и правилами «Гигиеническая классификация условий труда», утвержденными постановлением Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 28.12.2012 № 211.

На работах с применением женского труда должны соблюдаться требования постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13.10.2010 № 133 «Об установлении предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную».

На работах с применением труда несовершеннолетних должны соблюдаться требования постановления Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 13.10.2010 № 134 «Об установлении предельных норм подъема и перемещения несовершеннолетними тяжестей вручную».

Канадский фонд местных инициатив (Canada Fund for Local Initiatives, CFLI) финансирует реализацию проектов локального масштаба по приоритетным для Канады направлениям международной повестки дня. Основная часть средств предоставляется организациям гражданского общества (включая неправительственные организации) и другим учреждениям, работающим на местном уровне. Муниципальные, региональные и национальные государственные учреждения также могут получать средства, если реализация их проектов предполагается на местах. CFLI стремится поддержать инновационные проекты, которые приносят ощутимые результаты. Как правило, фонд отбирает для реализации 4-5 проектов в год на среднюю сумму от 20 до 25 тыс. канадских долларов.

С понедельника в Мирадинском лесничестве приступил к работе студотряд из 14-ти человек. По трехстороннему договору, заключенному между РК ОО «БРСМ», ГЛХУ «Бобруйский лесхоз» и Ленинским УПК «Детсад-СШ», отряд, носящий имя Героя Советского Союза Аркадия Шмыгуна, будет пропалывать лесные саженцы от сорной растительности. Ребята работают до 17 июня.

Вторник, 07 Июль 2020 14:37

К новым музыкальным вершинам

Артур Луговской проживает в детском доме семейного типа Светланы и Александра Рак в пос. Глуша. Мальчику было 7 месяцев, когда приемные родители забрали его из Дома малютки в Бобруйске. В августе ему будет уже 11 лет. Светлана и Александр сделали все от них зависящее, чтобы Артур поскорее почувствовал себя частью большой и дружной семьи, где, кроме него, воспитываются еще 8 детей.

Вторник, 07 Июль 2020 13:44

Пожар в агрогородке Ковали

4 июля 2020 года в 6.06 в центр оперативного управления Бобруйского ГРОЧС поступило сообщение о пожаре в агрогородке Ковали Ковалевского сельского Совета Бобруйского района.

Занятость Туризм и отдых Туристическая карта Бобруйского района
© 2025 г. Бобруйский районный исполнительный комитет
Разработка и поддержка: КУП «МОЦИС», г. Могилев.